Eileen Chang/Zhang Ailing(张爱玲)
Eileen Chang (张爱玲) (born Zhang Ying (张瑛); September 30, 1920–September 8, 1995) was a Chinese writer. She also used the pen name Liang Jing (梁京), though very rarely. Her works frequently deal with the tensions between men and women in love, and are considered by some scholars to be among the best Chinese literature of the period. She was called Oriental Marguerite Duras. Chang’s portrayal of life in 1940s Shanghai and occupied Hong Kong is remarkable in its focus on everyday life and the absence of the political subtext which characterised many other writers of the period. Some adaptations of her works into films, television series. A poet and a professor at University of Southern California, Dominic Cheung, said that “had it not been for the political division between the Nationalist and Communist Chinese, she would have almost certainly won a Nobel Prize”; After WWII ended, she returned to Hong Kong and later immigrated to the United States in 1955. She married a scriptwriter in 1956 and worked as a screenwriter herself for a Hong Kong film studio for a number of years, before her husband’s death in 1967. She moved from New York to Los Angeles in 1972 and became a hermit of sorts during her last years. She passed away alone in her apartment in 1995.
因为爱过，yīnwèi àiguò, 所以慈悲， suǒyǐ cíbēi;
For we loved ever, we know to be compassionate,
因为懂得，yīnwèi dǒngdé,所以宽容。 suǒyǐ kuānróng.
for we understood, we know how to be tolerant.