Croquer le printemps

Le 4 février marque le début de la période de lichun, qui correspond au début du printemps dans le calendrier lunaire chinois. Ce jour-là, les Chinois de nombreuses régions ont pour coutume de manger des rouleaux de printemps, des crêpes de printemps et des radis. Cette coutume s’appelle 咬春 yǎo chūn, yaochun, ce qui signifie […]

Continue reading

Au-delà des montagnes

Au-delà des montagnes (山河故人, Shān Hé Gù Rén) est un film sino–franco–japonais réalisé par Jia Zhangke, sorti en2015. Le film est présenté en compétition officielle pour la Palme d’or au Festival de Cannes 2015. A la fin du 20ème siècle, une jeune Chinoise doit choisir son futur mari entre le patron d’une station-service à l’avenir prometteur […]

Continue reading

mǎ mǎ hu hu

马马虎虎 « mǎ mǎ hu hu » est un mot très utile et incontournable de la langue chinoise, en mandarin ce mot contient deux significations : mǎ; cheval et hu; tigre. C’est un vocable facile a apprendre pour les étrangers: sa prononciation est facile, joyeuse, musicale, le prononcer ou l’entendre est un plaisir; l’adjectif « rigolo » lui convient parfaitement. Il […]

Continue reading

The Three-Body Problem

The Three-Body Problem(Une etape nouvelle et initiatique pour la science-fiction chinoise) The Three-Body Problem (chinois simplifié: 三体) est un roman de science-fiction de l’écrivain chinois Liu Cixin. C’est le premier d’une trilogie intitulée en anglais memoire du passé de la terre , mais les lecteurs chinois se réfèrent généralement à la série en utilisant le titre […]

Continue reading